Diferència entre revisions de la pàgina «Coma d'en Targa»
Línia 1: | Línia 1: | ||
− | Ramon Amigó opta per intitular-la com a "Comadetarga", tot i que nosaltres tenim una referència documental de 1803, un xic anterior a les seves, i en ella clarament hi llegim "Coma den Targa". | + | Ramon Amigó opta per intitular-la com a "Comadetarga", tot i que nosaltres tenim una referència documental de 1803, un xic anterior a les seves, i en ella clarament hi llegim "Coma den Targa". D'altra banda, hi ha més d'un document, i més antic, que escriu "Coma de Tàrrega". Com que Amigó ja en tenia coneixement però ho va descartar, de moment a Pradesmemorial fem el mateix, alhora que optem per la fórmula aquí intitulada. Per si no en fos prou, però, diversos documents recollits per Amigó ens fan pensar que, de fet, el nom de la partida podia haver estat el de "les Codines", i l'esmentada coma en devia formar part, a banda de donar nom a un camí. |
Explica Amigó que es tracta d'una partida de terra de poca extensió, enllà de la cova del Vidre, al S de les Purrides, al cantó de ponent del serrat damunt el qual hi ha el pla de Birimbins i al N de les Deveses. Abans, se la conreava. Forma com un diminut racó. Guaita cap al Cap del Pla. | Explica Amigó que es tracta d'una partida de terra de poca extensió, enllà de la cova del Vidre, al S de les Purrides, al cantó de ponent del serrat damunt el qual hi ha el pla de Birimbins i al N de les Deveses. Abans, se la conreava. Forma com un diminut racó. Guaita cap al Cap del Pla. |
Revisió del 18:10, 2 juny 2018
Ramon Amigó opta per intitular-la com a "Comadetarga", tot i que nosaltres tenim una referència documental de 1803, un xic anterior a les seves, i en ella clarament hi llegim "Coma den Targa". D'altra banda, hi ha més d'un document, i més antic, que escriu "Coma de Tàrrega". Com que Amigó ja en tenia coneixement però ho va descartar, de moment a Pradesmemorial fem el mateix, alhora que optem per la fórmula aquí intitulada. Per si no en fos prou, però, diversos documents recollits per Amigó ens fan pensar que, de fet, el nom de la partida podia haver estat el de "les Codines", i l'esmentada coma en devia formar part, a banda de donar nom a un camí.
Explica Amigó que es tracta d'una partida de terra de poca extensió, enllà de la cova del Vidre, al S de les Purrides, al cantó de ponent del serrat damunt el qual hi ha el pla de Birimbins i al N de les Deveses. Abans, se la conreava. Forma com un diminut racó. Guaita cap al Cap del Pla.
Extret de Ramon Amigó i Anglès: Noms de lloc i de persona del terme de Prades (Associació d'Estudis Reusencs / Ajuntament de Prades, Reus-Prades 1985).
Documents
Data"Data <span style="font-size:small;">(Date)</span>" is a type and predefined property provided by Semantic MediaWiki to represent date values. | Notari | Llengua | |
---|---|---|---|
1700 Jasan venda terra a germà | 3 febrer 1700 | Dos, Jaume | llatí català |
1710 Presa possessió terres i altres béns immobles per Pere-Joan Anglès procurador de llur muller Magdalena Pujol | 27 setembre 1710 | Cabeça i Blet, Josep | llatí català |
1802 Inventari del difunt Josep Bonet | 29 novembre 1802 | Garcia i Ferran, Josep | català |
1803 Francisco Roig venda a carta de gràcia tros de terra a Josep Montserrat | 7 febrer 1803 | Estivill i Revull, Francesc | català |